【オンライン会議で使える英語表現】
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757439849
本日ご紹介する一冊は、オンライン会議で頻繁に使う英語フレーズをまとめた便利な一冊。
土井は外国人とのオンライン会議はまだ数回しか経験がありませんが、進行をスムーズに進める上でも、間をつなぐ意味でも、こういうフレーズは役に立つと思います。
オンライン特有の言い回しがいくつか入っているので、英語に自信がある人でも、ざっと眺めてみるといいと思います。
日本語でやっていてもそうですが、オンライン会議って、技術的な問題をはじめ、オンライン特有の問題でコミュニケーションが発生することが多いですよね。
たとえば、音声が聞こえない、雑音が入るなどの際に、どちらに問題があるのか確認するケース。
It seems like there’s a problem on our end.
(こちら側に問題があるようです)
と、さらりと言えるといいですよね。
他にも、
「ちょっとエコーが聞こえます」
I’m hearing a bit of an echo.
「マイクがオフになってますよ」
Your mic is off.
「音声だけでの参加でも構いませんか?」
Is it OK if I just join with audio?
などがさらりと言えるといいかもしれません。
特にセミナーを主催する方、仕切る方には必要が表現がたくさん載っており、重宝する内容です。
本文のなかから、さっそく気になったところを赤ペンチェックして行きましょう。
—————————-
オンライン会議を終了しましょう。皆さんありがとうございました。
Let’s finish the call. Thank you, everyone.
(オンライン会議で)サンドラはいますか?
Is Sandra online?
フィンが(画面から)いなくなったみたいです。
It seems we have lost Finn.
すみません、別のZoom会議に移らないといけません。
Sorry, I have to jump to another Zoom call.
少し音声が遅れています。
There’s a slight delay in the sound.
音声のミュートを解除していただけますか?
Will you please unmute your audio?
音声が途切れ途切れです。
The audio keeps cutting out.
この会議を録画してもいいですか?
Would you mind if I recorded this meeting?
会議後、少し残っていただけますか?
Could you stick around for a few minutes after the meeting?
できれば顔を見せていただけますか?
Coulf you possibly turn your camera on?
画面を共有します。
I would like to share my screen.
画面共有を停止します。
I’ll stop sharing my screen.
シカゴオフィスから参加してくれているジャスミンに感謝します。
I’d like to thank Jasmine for attending from the Chicago office.
ウェビナーは休憩のあとに再開します。
Our webinar will resume after the break.
騒音をお許しください。
Sorry about the noise in the background.
—————————-
こうしてみると、いかにオンライン会議特有の言い回しが多いかがよくわかります。
ニューヨークに住んでわかったことは、英語には「決まった言い回し」があり、たとえ論理的に正しくても、あまり使わない表現は違和感を感じるということ。
オンライン会議の英語表現も、おそらく「決まった言い回し」になってくるので、これは丸ごと覚えちゃった方がいいかもしれません。
ぜひ、読んでみてください。
———————————————–
『オンライン会議を成功させる実用フレーズ辞典』Q-Leap・著 アルク
<Amazon.co.jpで購入する>
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4757439849
<Kindleで購入する>
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B0BGXJN3KS
———————————————–
◆目次◆
※特にないので省略します
この書評に関連度が高い書評
この書籍に関するTwitterでのコメント
お知らせはまだありません。