2011年3月22日

『「社内公用語の英語」の重要表現600』 植田一三・監修 里中満子・著 vol.2435

【社内で使う英語、厳選600表現】
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4756914446

3月22日からエリエスは、通常営業を再開しました。

まだまだ不安な事態は続きますが、社員の安全確保や、被災地への援助は続けながら、仕事を続けて行きたいと思っています。

本日ご紹介するのは、『発信型英語10000語レベル スーパーボキャブラリービルディング』などの名著を持つ植田一三さんが監修した、『「社内公用語の英語」の重要表現600』。

※『発信型英語10000語レベル スーパーボキャブラリービルディング』
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4860642112

ちなみに、この『発信型英語10000語レベル スーパーボキャブラリービルディング』は、先日ご紹介したキャメル・ヤマモトさんの、『世界で稼ぐ人 中国に使われる人 日本でくすぶる人』でも、ロンドン・エコノミスト誌クラスのボキャブラリーが身につく、と絶賛されていました。

※参考:『世界で稼ぐ人 中国に使われる人 日本でくすぶる人』
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4344019555

今年は、社内公用語元年といってもいいほど、各企業でグローバル化、英語公用語化の動きが進んでいますが、ほとんどの方にとっては、最低限の表現だけ学びたいというのが本音のはず。

本日ご紹介する『「社内公用語の英語」の重要表現600』は、その点、オフィスで使う最低限の英語に絞り込んで紹介しているので、英語に自信のない方でも、丸ごと例文を覚えればOK。

74分にわたる音声CDもついているので、じつにお得な一冊です。

ぜひ読んで(聴いて)、社内英語の基本をマスターしてください。

————————————————————
▼ 本日の赤ペンチェック ▼
————————————————————

I work in Sales and Marketing.
私は営業マーケティング部です。

I got transferred here recently.
私は最近ここに異動になりました。

What time do you think you can get off?
(今夜は)仕事を何時に終われそうなの?

I’m going now, but I’ll be back by 8 at the latest.
今から出ますが、遅くとも8時には(社に)戻ります。

I’m afraid she’s on another line right now.
ただいま別の電話に出ておりますが。

She’s out of town for today and tomorrow.
今日と明日は出張に出ております。

It’s urgent. How can I reach him?
急ぎなのですが、どうしたら連絡が取れるでしょうか?

Let me trasfer you to the person in charge.
担当者におつなぎいたします。

Sorry, but may I call you back on a land line?
すみません、固定電話からかけ直してもいいでしょうか?

Is it urgent or first thing tomorrow?
急ぎでしょうか、それとも朝一番で大丈夫ですか?

Where can I get packing tape?
ガムテープはどこにありますか?

I’m sorry to let you down.
期待を裏切ってしまってすみませんでした。

I hate to bring this up, but…
言いにくいのですが…。

We will make every effort to speed up the shipment.
発送を急ぐよう最善の努力をいたします。

————————————————
『「社内公用語の英語」の重要表現600』植田一三・監修 里中満子・著 明日香出版社
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4756914446

————————————————-

◆目次◆

第1章 さらっと決めるビジネス英語
第2章 キリッと決めるビジネス英語
第3章 ビシッと決めるビジネス英語

この書評に関連度が高い書評

同じカテゴリーで売れている書籍(Amazon.co.jp)

NEWS

RSS

お知らせはまだありません。

過去のアーカイブ

カレンダー