2004年9月6日

『最新ビジネス英文手紙辞典』

http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255002924/

さて、今日は英語がテーマということで、本日の一冊も、英語関連のお役立ち書をご紹介いたします。

みなさんは、『最新ビジネス英文手紙辞典』という本をご存知でしょうか?これは、ビジネスのあらゆる場面で使える英文手紙の文例を掲載したすごい辞典で、その内容の充実ぶりから、10年以上続くロングセラーとなっています。

じつはまだ発売は先ですが、この『最新ビジネス英文手紙辞典』に、なんとCD-ROM版が出るのです(ただいま予約受付中)。

もうおわかりですよね? そう、これらの英文手紙の文例が、すべて「コピー&ペースト」できてしまうスグレものなのです。

しかも、前回の版で確認する限り、英語の勉強にも、相当使えます。

では、具体的にどんな英文手紙の例が掲載されているのか、手元にある旧版の例を見ていましょう。
————————————————————
 本日の赤ペンチェック ※内容は旧版。例はほんの一部です
————————————————————
■英文ビジネス・レターの構成とレイアウト
1.Date Line(日付)
2.Inside Address(書中宛名)
3.Attention Line(気付)
4.Salutation(冒頭礼辞)
5.Subject Line(件名)
6.Body(本文)
7.Complimentary Close(結辞)
8.Signature Block(サイン欄)
9.Reference Initials(文書責任表示)
10. Enclosure Notation(同封物に関する注)
11.Carbon Copy Notation(写しに関する注)

たとえば日付ひとつとっても、-st,-nd,-rd,-thは用いないなど、じつは厳格なルールが存在するようです。各項目、それぞれ書式や書き方の決まりが書かれているので、非常に参考になります。

■礼状
・出張後の礼状
・研究所見学に対する礼
・資料送付に対する礼
・売上達成祝いに対する礼
・祝典出席に対する礼
・悔やみに対する礼
・読者からの提言に対する感謝の手紙―出版社から
・アンケート記入に対する礼

単なる定型分ではなく、相手に印象づけたり、より深い関係を築くためのちょっとした工夫が見られるのが特長です。

■フォローアップ
・ビジネス提携に向けた最初の会議のあと、もう一押しする
・知己を得た機会を利用し、柔らかい売込みをかける
・提携話を断られた相手とつながりを保つために
・招待状のフォローアップ―忙しい有名人宛て

いい時も悪い時も、フォローアップは大切です。いかにスマートにフォローアップを行うか。そのノウハウが書かれています。

■アレンジ
・本社から代理店に専門家の派遣を伝える
・空港まで出迎えることを伝える
・会議の議題提案書を送る
・見学日程の変更を求める
・面談を申し入れる
・講演を依頼し、段取りをつける
・ホテルの予約をする

ここでは、見学会や講演の依頼、ホテルの予約など、頻繁に起こりうるケースを、深く掘り下げて、何パターンも事例を用意しています。海外から人を招くことの多い方は、ぜひ読んでおきたいですね。

■紹介・推薦
・海外進出のための紹介状
・代理店申し入れのための紹介状
・就職のための紹介状
・留学希望者のための詳しい英語力証明書
・海外取引開始のための銀行信用状

どのように説得力や信頼感を伝えるか、といった具体的な戦術を詳しく解説しています。

■売込みとその返事
・提案中の企画に関連のある新聞記事を送る
・投資セミナーに招待する
・出版社より雑誌の定期購読更新の勧め
・レストランからお客様へ礼を兼ねて売り込む
・紹介者を通して、代理店を依頼する
・先の話し合いで興味を示した人に取引条件を伝える

■引合いとその返事
・製品について詳しい情報を求める
・見本送付を依頼する
・見積りを依頼する
・販売代理店の申し込み
・翻訳権を申し入れる

実際にビジネスでこちらから働きかけるには、この部分は非常に重要です。魅力的な商品の販売権を獲得したいケース、翻訳権を獲得したいケースにぴったりの表現方法がまとめられています。

■注文とその返事
・注文と同時に支払方法をたずねる
・製造中止を伝えて代品を勧める

■交渉

具体的な取引条件を決める場合のやり取りに欠かせない表現が豊富にそろっています。細かい交渉の際などに威力を発揮しそうです。

■督促とその返事
・支払いの督促―売上報告と印税支払いを督促する

■苦情とその処理
・品質に不満なので返品したい
・返品および代金払戻し要求を退ける

■詫び状
・船積みの手違いを詫びる

言いづらいことをどう表現するかは、日本語でも難しい問題です。英語での表現方法は、だまってネイティブにおまかせしましょう。

■送付・送金
・約束の資料を送る
・再発行した請求書を送り、支払いを督促する
・苦情の手紙を担当者に転送し、迅速な処理を要請する

事務的な手続きの細かな表現がまとめられています。秘書の方、必読
です。

■招待・案内とその返事
・創業15周年パーティへの招待状
・会議の案内状
・再度の招待にもかかわらず会議に欠席する

いかにして相手に来ていただくか、が招待状のポイント。楽しい会で
ある旨を伝えるコツが書かれています。
————————————————————
というわけで、本日の一冊は、

『最新ビジネス英文手紙辞典 CD-ROM新訂版』
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4255002924/

です。オフィスに一冊、ぜひ置いておきたいお役立ちアイテムです。

目次 ※旧版のものです。
 
英文ビジネス・レターの構成とレイアウト
礼状
フォローアップ
アレンジ
紹介・推薦
売込みとその返事
引合いとその返事
注文とその返事
交渉
督促とその返事
苦情とその処理
詫び状
報告・通知
確認
送付・送金
依頼・承諾・断り
人事採用
挨拶
招待・案内とその返事
祝状
励まし・悔やみ
━━━━━━━━━━━━━━━
■ご意見、お問い合わせは、
eliesbook@yahoo.co.jp
■マガジン登録、変更、解除
http://eliesbook.co.jp/bbm/
━━━━━━━━━━━━━━━

この書評に関連度が高い書評

NEWS

RSS

お知らせはまだありません。

過去のアーカイブ

カレンダー